単語 "different strokes for different folks" の日本語での意味

"different strokes for different folks" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

different strokes for different folks

US /ˈdɪf.rənt stroʊks fɔːr ˈdɪf.rənt foʊks/
UK /ˈdɪf.rənt strəʊks fɔː ˈdɪf.rənt fəʊks/
"different strokes for different folks" picture

慣用句

人それぞれ, 十人十色

different people have different tastes, interests, or ways of doing things

例:
I don't understand why he likes camping in the rain, but different strokes for different folks.
なぜ彼が雨の中でのキャンプを好むのか理解できませんが、人それぞれですね。
Some people prefer working at night while others like the morning; different strokes for different folks.
夜に働くのを好む人もいれば、朝が好きな人もいます。人それぞれです。